且夫芷蘭生于深林,非以無(wú)人而不芳。摘自荀子的《荀子·宥坐》
解釋:芷蘭:芷,白芷,一種香草。蘭,蘭花。芳:香氣。 全句譯文:況且香草和蘭花雖生長(zhǎng)在茂密的深林中,卻并不因?yàn)闆](méi)有人賞識(shí)而不散發(fā)芳香。
賞析:荀子贊揚(yáng)了香草和蘭花的高潔品性,勸諫懷才不遇的君子,不要因處境不順而意志消沉,應(yīng)加強(qiáng)自身修養(yǎng),等待時(shí)機(jī)。
荀子 : 荀子(約公元前313-前238),名況,趙國(guó)猗氏(今山西運(yùn)城臨猗縣)人,時(shí)人尊而號(hào)為“卿”,西漢時(shí)因避漢宣帝劉詢諱,因“荀”與“孫”二字古音相通,故又稱孫卿。華夏族(漢族),戰(zhàn)國(guó)