傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典
養(yǎng)育華夏兒女
華而不實(shí)
huá ér bù shí 華而不實(shí)
- 成語(yǔ)名稱
- 華而不實(shí)
- 成語(yǔ)拼音
- huá ér bù shí
- 成語(yǔ)簡(jiǎn)拼
- hébs
- 成語(yǔ)意思
- 華:開花。花開得好看,但不結(jié)果實(shí)。比喻外表好看,內(nèi)容空虛。
- 成語(yǔ)出處
- 《晏子春秋·外篇·不合經(jīng)術(shù)者》:“東海之中,有水而赤,其中有棗,華而不實(shí),何也。”《左傳·文公五年》:“且華而不實(shí),怨之所聚也。”
- 成語(yǔ)例子
- 做工作要扎扎實(shí)實(shí),講求實(shí)效,不要華而不實(shí),夸夸其談。
- 近義詞
- 金玉其表 虛有其表 敗絮其中
- 反義詞
- 表里如一
- 成語(yǔ)繁體
- 華而不實(shí)
- 感情色彩
- 貶義詞
- 常用程度
- 常用
- 語(yǔ)法用法
- 作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
- 偏正式
- 成語(yǔ)年代
- 古代
- 成語(yǔ)正音
- 華,不能讀作“huà”。
- 成語(yǔ)辨形
- 華,不能寫作“嘩”。
- 成語(yǔ)辨析
- 華而不實(shí)和“虛有其表”;都有“外表好看;表里不一”的意思。不同在于:華而不實(shí)重在“不實(shí)”;而“虛有其表”重在“表”;且華而不實(shí)除可用于人物外;也可用 于其他方面。
- 英文翻譯
- showy and not substantial
- 歇后語(yǔ)
- 繡樓里的枕頭
- 成語(yǔ)謎面
- 紅綠氣球;開花不結(jié)果
- 成語(yǔ)故事
- 出處《左傳 文公五年》 且華而不實(shí),怨之所聚也。 釋義“華”,花,開花。“實(shí)”,果實(shí)。光開實(shí)不結(jié)果實(shí)。比喻外表好看,而沒有實(shí)際內(nèi)容。也指表面上很有學(xué)問,實(shí)際腹中空空的人。 故事 春秋時(shí),晉國(guó)大夫陽(yáng)處父出使到魏國(guó)去,回來(lái)路過寧邑,住在一家客店里。店主姓贏(ying),看見陽(yáng)處父相貌堂堂,舉止不凡,十分欽佩,悄悄對(duì)妻子說:“我早想投奔一位品德高尚的人,可是多少年來(lái),隨時(shí)留心,都沒找到一個(gè)合意的。今天我看陽(yáng)處父這個(gè)人不錯(cuò),我決心跟他去了。”店主得到陽(yáng)處父的同意,離別妻子,跟著他走了。一路上,陽(yáng)處父同店主東拉西扯,不知談些什么。店主一邊走,一邊聽。剛剛走出寧邑縣境,店主改變了主意,和陽(yáng)處父分手了。店主的妻子見丈夫突然折回,心中不明,問道。“你好不容易遇到這么個(gè)人,怎么不服他去呢?你不是決心很大嗎?家里的事你盡管放心好了。”“我看到他長(zhǎng)得一表人才,以為他可以信賴,誰(shuí)知聽了他的言論卻感到非常討厭。我怕跟他一去,沒有得到教育,反倒遭受禍害,所以打消了原來(lái)的主意。”店主說。這陽(yáng)處父,在店主的心目中,就是個(gè)”華而不實(shí)”的人。所以,店主毅然地離開了他。
華而不實(shí),華,而,不,實(shí)
相關(guān)成語(yǔ)
主站蜘蛛池模板:
南安市|
且末县|
阳城县|
无极县|
白玉县|
温州市|
德钦县|
桓台县|
竹北市|
德州市|
峨边|
都昌县|
正定县|
十堰市|
定州市|
石首市|
密云县|
博爱县|
东乡族自治县|
台南市|
嘉祥县|
卓尼县|
镶黄旗|
当阳市|
麟游县|
女性|
义乌市|
韶山市|
麻江县|
肥乡县|
东山县|
黄石市|
古蔺县|
定结县|
巴里|
阜宁县|
利辛县|
五莲县|
四会市|
普定县|
澄江县|