子產(chǎn)為政
鄭人游于鄉(xiāng)校,以論執(zhí)政。然明謂子產(chǎn)曰:“毀鄉(xiāng)校,何如?”子產(chǎn)曰:“何為?夫人朝夕退而游焉,以議執(zhí)政之善否。其所善者,吾則行之;其所惡者,吾則改之。是吾師也,若之何毀之?我聞忠善以損怨,不聞作威以防怨。豈不遽止?然猶防川:大決所犯,傷人必多,吾不克救也,不如小決使道,不如吾聞而藥之也。”
子皮欲使尹何為邑。子產(chǎn)曰:“少,未知可否。”子皮曰:“愿,吾愛之,不吾叛也。使夫往而學(xué)焉,夫亦愈知治矣。”子產(chǎn)曰:“不可。人之愛人,求利之也。今吾子愛人則以政,猶未能操刀而使割也,其傷實(shí)多。子之愛人,傷之而已,其誰敢求愛于子?子有美錦,不使人學(xué)制焉。大官、大邑,身之所庇也,而使學(xué)者制焉。其為美錦,不亦多乎??jī)S聞學(xué)而后入政,未聞以政學(xué)者也。若果行此,必有所害。”
范宣子為政,諸侯之幣重,鄭人病之。二月,鄭伯如晉,子產(chǎn)寓書于子西,以告宣子,曰:“子為晉國(guó),四鄰諸侯,不聞令德,而聞重幣,僑也惑之。僑聞君子長(zhǎng)國(guó)家者,非無賄之意,而無令名之難。夫令名,德之輿也。德,國(guó)家之基也。有基無壞,無亦是務(wù)乎?有德則樂,樂則能久。”宣子說,乃輕幣。
子產(chǎn)使都鄙有章,上下有服,四有封洫,廬井有伍。大人之忠儉者,從而與之;泰侈者,因而斃之。從政一年,輿人誦之曰:“取我衣冠而褚之,取我田疇而伍之。孰殺子產(chǎn),吾其與之!”及三年,又誦之曰:“我有子弟,子產(chǎn)誨之。我有田疇,子產(chǎn)殖之。子產(chǎn)而死,誰其嗣之?”
12.下列各句中加點(diǎn)的詞語的解釋,有誤的一項(xiàng)是( )(2分)
A.夫人朝夕退而游焉 夫人:丈夫的妻子
B.鄭伯如晉 如:到……去
C.吾不克救也 克:能夠
D.子產(chǎn)使都鄙有章 鄙:邊遠(yuǎn)的地方。
13.下列有關(guān)加點(diǎn)“之”字的說法正確的一項(xiàng)是( )(2分)
①其所善者,吾則行之②子之愛人,傷之而已,其誰敢求愛于子③德,國(guó)家之基也④孰殺子產(chǎn),吾其與之
A①②相同,③④也相同。 B①②不同,③④也不同。
C①②相同,③④不同。 D①②不同,③④相同。
14.下列八句話分編為四組,分別表現(xiàn)子產(chǎn)治國(guó)以德,以民為本的一組是( )(2分)
①不聞令德,而聞重幣,僑也惑之②大人之忠儉者,從而與之③其所善者,吾則行之;其所惡者,吾則改之④是吾師也,若之何毀之⑤人之愛人,求利之也⑥德,國(guó)家之基也⑦不如吾聞而藥之也⑧夫令名,德之輿也
A.⑧② B.⑥⑤ C.①③ D.⑦④
15.下列各句對(duì)原文的解說,不確切的一項(xiàng)是( )(2分)
A.子產(chǎn)高度重視聽取民眾意見,并且把民眾的批評(píng)指責(zé)作為施政的依據(jù)。他認(rèn)為鄉(xiāng)校是民眾發(fā)表意見的重要場(chǎng)所,如果取締鄉(xiāng)校,堵塞言路,一定會(huì)對(duì)國(guó)家造成巨大的危害。
B.子產(chǎn)認(rèn)為政事是關(guān)乎國(guó)計(jì)民生的大事。他反對(duì)子皮任用年輕而又沒有從政經(jīng)驗(yàn)的尹何治理封地,認(rèn)為如果不經(jīng)過學(xué)習(xí)實(shí)踐就委以重任,一定會(huì)造成危害。
C.子產(chǎn)認(rèn)為治國(guó)應(yīng)重德輕財(cái),治國(guó)以德可以獲取美好的名聲,從而塑造美好的國(guó)家形象,使國(guó)家根基穩(wěn)固,人民快樂安逸。
D.子產(chǎn)是春秋時(shí)期鄭國(guó)的賢相,他具有很強(qiáng)的民本思想,勇于改革,賞罰分明,治國(guó)有方,文章最后通過鄭國(guó)流傳的民謠,用對(duì)比手法,對(duì)子產(chǎn)給予了高度的贊揚(yáng)。
16.把文言文閱讀材料中劃?rùn)M線的句子譯成現(xiàn)代漢語。(7分)
(1)吾愛之,不吾叛也。使夫往而學(xué)焉,夫亦愈知治矣。(2分)
(2)僑聞君子長(zhǎng)國(guó)家者,非無賄之意,而無令名之難。(2分)
(3)夫今樊將軍,秦王購之金千斤,邑萬家。(3分)(課內(nèi)句子)
參考答案
12.A(那些人)
13. B(①②分別為代詞和取獨(dú);③④分別為助詞“的”和代詞。)
14.C
15.A(“把民眾的批評(píng)指責(zé)作為施政的依據(jù)”不妥。)
16. (1)我喜歡他,不會(huì)背叛我的。讓他去學(xué)著治理,他也就更加懂得治理了。(2)我聽說君子掌管國(guó)家的,不是擔(dān)憂沒有財(cái)物,而是擔(dān)憂沒有好名聲。(3)現(xiàn)在的樊將軍,秦王用一千斤金和一萬戶人口的封地重金懸賞他的頭。
【參考譯文】
鄭國(guó)人到鄉(xiāng)校休閑聚會(huì),議論執(zhí)政者施政措施的好壞。鄭國(guó)大夫然明對(duì)子產(chǎn)說:“把鄉(xiāng)校毀了,怎么樣?”子產(chǎn)說:“為什么毀掉?人們?cè)缤砀赏昊顑夯貋淼竭@里聚一下,議論一下施政措施的好壞。他們喜歡的,我們就推行;他們討厭的,我們就改正。這是我們的老師。為什么要?dú)У羲兀课衣犝f盡力做好事以減少怨恨,沒聽說過依權(quán)仗勢(shì)來防止怨恨。難道很快制止這些議論不容易嗎?然而那樣做就像堵塞河流一樣:河水大決口造成的損害,傷害的人必然很多,我是挽救不了的;不如開個(gè)小口導(dǎo)流,不如我們聽取這些議論后把它當(dāng)作治病的良藥。”
(鄭國(guó)的上卿)子皮想讓尹何掌管(他自己的)封地(邑)。子產(chǎn)說:“(他太)年輕,不一定行。”子皮說:“(他很)善良,我喜歡他,不會(huì)背叛我的。讓他去學(xué)著治理,他也就更加懂得治理了。”子產(chǎn)說:“不行!人要愛護(hù)(一個(gè))人,是要(做)利于他(的事)。如今您愛護(hù)(一個(gè))人就讓他從政,(這就)猶如還不會(huì)拿刀就讓他切割,他(將受)的傷肯定很多。您愛人,以傷害他為結(jié)果,那誰還敢企求受到您的愛護(hù)啊?您有美好的綢緞,不會(huì)讓人學(xué)著做衣服;大的官職、大的封地,身家所托付的東西啊,卻讓學(xué)習(xí)的人去治理,那不是為美好的綢緞著想得(比官職、封地)更多嗎?(我)僑聽說的是(先)學(xué)習(xí)然后主政,沒聽說過用執(zhí)政來學(xué)習(xí)的啊。如果一定這么做,必定有所損害。
范宣子當(dāng)權(quán),諸侯向晉國(guó)貢獻(xiàn)的負(fù)擔(dān)很沉重。鄭國(guó)的人把這事看作憂患。二月,鄭國(guó)國(guó)君往晉國(guó),子產(chǎn)(公孫僑,字子產(chǎn),鄭國(guó)大夫)委托書信給子西(子西隨鄭伯如晉),帶給范宣子,信上說:“您為政于晉國(guó),四鄰諸侯沒聽說(您的)的美德(令:善,美),卻聽說(向諸侯索取的)貢納很重,我呢,對(duì)此很不理解。我聽說君子掌管國(guó)家的,不是擔(dān)憂沒有財(cái)物,而是擔(dān)憂沒有好名聲。好名聲,是載德以行的車子;德行,是國(guó)家的根基。有基礎(chǔ)就不致毀壞,為什么不致力于此呢?(在位者)有美德就能與大家共同享樂,眾人快樂就能統(tǒng)治長(zhǎng)久。范宣子很高興,于是減輕了諸侯的進(jìn)貢。
子產(chǎn)讓城市和鄉(xiāng)村有所區(qū)別,上下尊卑各有職責(zé),士地四界有水溝、廬舍和耕地能互相適應(yīng)。對(duì)卿大夫中忠誠(chéng)儉樸的,聽從他,親近他;驕傲奢侈的,依法懲辦。子產(chǎn)參與政事一年,人們歌唱道:“計(jì)算我的家產(chǎn)而收財(cái)物稅,丈量我的耕地而征收田稅。誰殺死子產(chǎn),我就助他一臂之力。”到了三年,又歌唱道:“我有子弟,子產(chǎn)教誨;我有士田,子產(chǎn)栽培。子產(chǎn)如果死了,誰來繼位?”
關(guān)鍵詞:子產(chǎn)為政