梓人①傳
裴封叔之第,在光德里。有梓人款其門(mén),愿?jìng)蛳队疃幯伞K殞ひ⒁?guī)矩、繩墨,家不居礱②斫之器。問(wèn)其能,曰:“吾善度材,視棟宇之制,高深、圓方、短長(zhǎng)之宜,吾指使而群工役焉。舍我眾莫能就一宇故食于官府吾受祿三倍作于私家吾收其直太半焉。”他日,入其室,其床闕足而不能理,曰:“將求他工。”余甚笑之,謂其無(wú)能而貪祿嗜貨者。
其后,京兆尹將飾官署,余往過(guò)焉。委群材,會(huì)眾工。或執(zhí)斧斤,或執(zhí)刀鋸,皆環(huán)立向之。梓人左持引,右執(zhí)杖,而中處焉。量棟宇之任,視木之能,舉揮其杖曰:“斧!”彼執(zhí)斧者奔而右;顧而指曰:“鋸!”彼執(zhí)鋸者趨而左。俄而斤者斫,刀者削,皆視其色,俟其言,莫敢自斷者。其不勝任者,怒而退之,亦莫敢慍焉。畫(huà)宮于堵,盈尺而曲盡其制,計(jì)其毫厘而構(gòu)大廈,無(wú)進(jìn)退焉。既成,書(shū)于上棟曰:“某年某月某日某建”,則其姓字也。凡執(zhí)用之工不在列。余圜視大駭,然后知其術(shù)之工大矣。
繼而嘆曰:彼將舍其手藝,專其心智,而能知體要者歟?吾聞勞心者役人,勞力者役于人,彼其勞心者歟?能者用而智者謀,彼其智者歟?是足為佐天子、相天下法矣!物莫近乎此也。彼為天下者本于人。其執(zhí)役者,為徒隸,為鄉(xiāng)師、里胥;郡有守,邑有宰,皆有佐政。彼佐天子相天下者,舉而加焉,指而使焉,條其綱紀(jì)而盈縮焉,齊其法制而整頓焉;猶梓人之有規(guī)矩、繩墨以定制也。擇天下之士,使稱其職;居天下之人,使其安業(yè)。視都知野,視野知國(guó),視國(guó)知天下,其遠(yuǎn)邇細(xì)大,可手據(jù)其圖而究焉,猶梓人畫(huà)宮于堵而績(jī)于成也。能者進(jìn)而由之,使無(wú)所德;不能者退而休之,亦莫敢慍。不衒能,不矜名,不親小勞,不侵眾官,日與天下之英才討論其大經(jīng),猶梓人之善運(yùn)眾工而不伐藝也。夫然后相道得而萬(wàn)國(guó)理矣。
余謂梓人之道類于相,故書(shū)而藏之。梓人,蓋古之審曲面勢(shì)者,今謂之“都料匠”云。余所遇者,楊氏,潛其名。
(選自《古文觀止》,有刪改)
[注]①梓人:木匠。②礱:磨刀石。
10.下列對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.舍我/眾莫能就一宇/故食于官府/吾受祿三倍/作于私家/吾收其直太半焉
B.舍我/眾莫能/就一宇故食于官府/吾受祿三倍/作于私家/吾收其直太半焉
C.舍我/眾莫能/就一宇故食于官府/吾受祿三倍作/于私家/吾收其直太半焉
D.舍我/眾莫能就一宇/故食于官府/吾受祿三倍作/于私家/吾收其直太半焉
11.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)及相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.繩,木工用來(lái)取直的工具。與“故木受繩則直”(《荀子·勸學(xué)》)中的“繩”字含義相同。
B.京兆尹,古代官名,習(xí)慣上稱呼管轄國(guó)都及其附近地區(qū)的行政長(zhǎng)官為“京兆尹”。
C.“其不勝任者”與“刑人如恐不‘勝’(《鴻門(mén)宴》)兩句中的“勝”字含義不同。
D.“不矜名”與“猶蒙矜育”(《陳情表》)兩句中的“矜”字含義相同。
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.木匠楊潛來(lái)京城后租住在裴封叔的住宅里,但與一般木匠不同,他沒(méi)有磨刀石和刀斧之類這些木匠常用的用具。
B.“我”看到木匠楊潛臥房的床架壞了卻不會(huì)修理,覺(jué)得非常好笑,認(rèn)為他是一個(gè)沒(méi)有什么本領(lǐng)而只知道貪錢愛(ài)財(cái)?shù)娜恕?p> C.木匠楊潛在京兆尹官署修理好后的大梁上只寫(xiě)上自己的姓名,而眾工匠的名字一個(gè)也沒(méi)寫(xiě),“我”看到后非常生氣。
D.文章前幅敘事,后幅議論,結(jié)尾以“余謂梓人之道類于相,故書(shū)而藏之”交代了自己的寫(xiě)作目的。
13.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)
(1)俄而斤者斫,刀者削,皆視其色,俟其言,莫敢自斷者。(4分)
(2)日與天下之英才討論其大經(jīng),猶梓人之善運(yùn)眾工而不伐藝也。(4分)
14.與《種樹(shù)郭橐駝傳》一樣,《梓人傳》也是柳宗元的一篇寓言性質(zhì)的傳記文學(xué),請(qǐng)簡(jiǎn)要分析《梓人傳》的寓意。(3分)
答
10.A[(原文標(biāo)點(diǎn))舍我,眾莫能就一宇。故食于官府,吾受祿三倍;作于私家,吾收其直太半焉]
11.D(“矜”字含義不相同,前者的含義是“夸耀”,后者的含義是“憐憫”)
12.C(“‘我’看到后非常生氣”說(shuō)法錯(cuò)誤,從文中“余圈視大駭,然后知其術(shù)之工大矣”可知“我”對(duì)楊潛只寫(xiě)上自己的姓名的做法表示認(rèn)同)
13.(1)一會(huì)兒拿斧頭的用斧頭砍,拿刀的用刀削,都看他的眼色、等他的號(hào)令行事,沒(méi)有敢自作主張的。(譯出大意1分;“斫”“俟”“自斷”三處,每譯對(duì)一處給1分)
(2)每天只是和天下的杰出英才討論治國(guó)的大綱,就像那木匠善于運(yùn)用眾工匠的力量而不去炫耀自己手藝一樣。(譯出大意1分;“日”“猶”“伐”三處,每譯對(duì)一處給1分)
14.《梓人傳》借楊潛的手藝來(lái)比喻國(guó)家宰相的主要職責(zé)應(yīng)該是抓治國(guó)的大綱,選拔使用人才,使天下之士各稱其職,天下之人各安其業(yè),從而達(dá)到國(guó)治民安的目的。(3分。得分點(diǎn)“比喻國(guó)家宰相的主要職責(zé)”“選拔使用人才”“達(dá)到國(guó)治民安的目的”,大意相同即可)
【參考譯文】
裴封叔的住宅,在京城光德里。一天,有一個(gè)木匠敲門(mén)求見(jiàn),想在裴家租一間空屋居住。他所從事的職業(yè)工具只有量尺寸的尋引、畫(huà)方圓的規(guī)矩和彈墨線的墨斗等,家中不備磨刀石和刀斧之類的用具。問(wèn)他會(huì)干什么活,他說(shuō):“我擅長(zhǎng)測(cè)算材料,根據(jù)房子的規(guī)模、高深,選用各類圓方得體、長(zhǎng)短合適的木料,就指揮工匠們干活。如果沒(méi)有我,他們連一間房子也造不成。所以我到官府里去干活,所得的工資等于一般木工的三倍;給私人干活,我拿的工價(jià)要占眾人工資的一大半。”有一天,我走進(jìn)他的臥房,見(jiàn)他的床架缺了一條腿他卻不會(huì)修理,他說(shuō):“打算請(qǐng)別的木匠來(lái)修。”我覺(jué)得非常好笑,認(rèn)為他是一個(gè)沒(méi)有什么本領(lǐng)而只知道貪錢愛(ài)財(cái)?shù)娜恕?p> 后來(lái),京兆尹要修理官署,我去那里瞧瞧。見(jiàn)那兒已堆放著許多建筑材料,聚集了許多工匠。他們有的手握斧子,有的拿刀操鋸,都圍著那木匠等候使喚。那木匠左手拿著引繩,右手執(zhí)一根木杖,站在當(dāng)中。他測(cè)量好棟梁的長(zhǎng)短大小,又看準(zhǔn)木料是否合用,然后舉起木杖指揮說(shuō):“用斧子!”那持斧的工匠立刻奔向右邊;他回頭又指著另一段木料說(shuō):“用鋸子!”那拿鋸的工匠立刻奔向左邊。一會(huì)兒拿斧頭的用斧頭砍,拿刀的用刀削,都看他的眼色、等他的號(hào)令行事,沒(méi)有敢自作主張的。有些不能勝任的工匠,被他怒喝退在一旁,也不敢惱恨抱怨。他又在墻上畫(huà)了房子的圖樣,雖只有一尺見(jiàn)方卻全面周詳,根據(jù)圖上縮小的尺寸比例而造出高樓大廈,竟完全合乎設(shè)計(jì)而不增減分毫。房子造成后,他在大梁上寫(xiě)上:“某年某月某日某某造”,這某某就是他的姓名。而凡是持刀斧操作的眾工匠的名字卻一個(gè)也不寫(xiě)上。我在房子周圍審視一番以后不禁大吃一驚,這才知道這木匠的技藝確實(shí)非常高明。
接著我嘆息道:他或許是拋開(kāi)自己的手藝,專門(mén)運(yùn)用自己的心思智慧,而能掌握事物的總體要領(lǐng)的人么?我聽(tīng)說(shuō)勞心的人使喚別人,勞力的人被人使喚,他可能是一位勞心的人吧?有能力的人獻(xiàn)本領(lǐng),有智慧的人出計(jì)謀,他大概是一位有智慧的人吧?這完全可以給輔佐天子、治理天下的宰相效法了!事情再?zèng)]有比這兩者更相似了。那治理天下的人他的出發(fā)點(diǎn)是人。那些供職服役的有的為徒隸,有的當(dāng)鄉(xiāng)師、里胥;郡有郡守,縣有縣令,他們都有協(xié)助自己理政的副手傣屬。那輔佐天子治理天下的宰相,選拔人才委以官職,指使號(hào)令他們,梳理綱紀(jì)而適時(shí)加以增損修改,統(tǒng)一法制而經(jīng)常進(jìn)行整頓檢查;就好像那木匠有規(guī)矩、繩墨來(lái)確定法式尺寸一樣。宰相挑選天下有用的人才,讓他們各稱其職;撫育天下的子民百姓,使他們安居樂(lè)業(yè)。只要看看都市的情況就可以推知農(nóng)村,看看農(nóng)村就可以推知一國(guó),看看一國(guó)的情況就可以推知整個(gè)天下,它的遠(yuǎn)近大小,可以手按地圖查考清楚,就像那木匠把房子的圖樣畫(huà)在墻上而最終建成房子一樣。有才能的人,宰相就進(jìn)用他,讓他不至于感恩戴德;無(wú)能的人即予罷黜回鄉(xiāng),他也不敢怨恨。做宰相的不炫耀自己的才能,不賣弄自己的名聲,不親自去做瑣碎小事,不代替百官去行使職權(quán),每天只是和天下的杰出英才討論治國(guó)的大綱,就像那木匠善于運(yùn)用眾工匠的力量而不去炫耀自己手藝一樣。只有這樣才算是掌握了做宰相的道理從而可治理好天下萬(wàn)國(guó)了。
我以為做木匠的道理類似當(dāng)宰相的道理,所以把此事寫(xiě)下來(lái)收藏著。木匠,就是古時(shí)審察木料曲直、大小、長(zhǎng)短等勢(shì)態(tài)的人,今天稱為“總工匠”。我所遇到的這位木匠姓楊,名字是潛。
關(guān)鍵詞:文言文,閱讀答案